Allmänna leveransvillkor

1. Viktig information
1.1 För alla leveranser från SHP Steriltechnik, nedan kallat SHP, gäller uteslutande följande leveransvillkor. I den mån dessa inte innehåller någon bestämmelse gäller lagen. Allmänna affärsvillkor från kunden som avviker från dessa leveransvillkor eller lagstadgade bestämmelser avvisas uttryckligen. De accepteras inte heller vid genomförandet av ett avtal, i synnerhet vid leverans av varor från SHP.
1.2 Den skriftliga orderbekräftelsen kan ske i form av en faktura med varor. 1.3 SHP kontrollerar inte riktigheten av de uppgifter eller specifikationer från kunden som ligger till grund för offerten eller orderbekräftelsen. 1.4 Om SHP inte skriftligen informeras om att kunden endast kommer att beställa en viss utförande av en produkt, levereras den förbättrade utförandet som är resultatet av den tekniska utvecklingen. 1.5 Om SHP inte skriftligen har bekräftat något annat, levererar företaget inom de toleranser som är tillåtna enligt de tekniska normer som gäller i Förbundsrepubliken Tyskland, särskilt DIN, VDE eller liknande.

2. Leveranser – leveranstid
2.1 Om inte annat avtalats skriftligen sker leveranser ”ab fabrik” enligt Incoterms 2020.
2.2 Endast den leveranstid som anges av SHP i orderbekräftelsen är avgörande.
2.3 Leveranstidens början förutsätter att alla dokument, material och uppgifter som kunden måste tillhandahålla och som är nödvändiga för att fullgöra avtalet, samt alla eventuella nödvändiga godkännanden eller tillstånd, har överlämnats till SHP i god tid med nödvändigt innehåll och/eller i överenskommen kvalitet.
2.4 Force majeure, arbetskonflikter, oroligheter, myndighetsåtgärder och andra omständigheter som SHP inte kan hållas ansvarig för befriar SHP från leveransskyldigheten under störningens varaktighet och i den utsträckning den påverkar verksamheten. Detta gäller även om dessa händelser inträffar vid en tidpunkt då SHP redan är i dröjsmål.

3. Försening
Om förseningen endast beror på lätt vårdslöshet från SHP, dess juridiska ombud eller uppdragstagare, och kunden är köpman, är ersättning för skador som uppstått till följd av förseningen utesluten.

4. Riskövergång – leverans
4.1 Om kunden hämtar den levererade produkten övergår risken för oavsiktlig förlust och oavsiktlig försämring till kunden vid den tidpunkt då denne mottar meddelandet om att produkten kan hämtas.
4.2 Vid leverans övergår risken (4.1) till kunden vid den tidpunkt då SHP har levererat produkten till den person som ska utföra leveransen. Om leveransen försenas av skäl som kunden ansvarar för, övergår risken till kunden när denne mottar meddelandet om att leveransen är klar.
4.3 Om SHP väljer fraktsätt, fraktväg eller fraktperson, ansvarar SHP endast för felaktigheter vid valet.
4.4 Om inte annat avtalats skriftligen är det kundens ansvar att försäkra transportgodset på egen bekostnad. SHP agerar i detta avseende varken i eget namn eller i kundens namn.

5. Varumottagning – reklamationsplikt
5.1 Varje leverans ska vid mottagandet eller leveransen kontrolleras med avseende på brister, skador och fullständighet. Reklamationer ska omedelbart skickas skriftligen till SHP.
5.2 Om kunden är köpman ska en skriftlig redogörelse för omständigheterna begäras av transportören och efter omedelbar samråd med SHP ska vid behov en havarikommissarie anlitas för att utfärda ett skadeintyg.

6. Garanti
SHP garanterar att produkten är fri från fel inom 12 månader från mottagandet genom efterleverans eller ersättningsleverans. Kunden har inte rätt att själv åtgärda ett fel och kräva ersättning för de kostnader som uppstår. Om den efterföljande prestationen eller ersättningsleveransen som utförs av SHP misslyckas, kan kunden göra gällande ytterligare lagstadgade garantirättigheter.

7. Skadestånd
SHP betalar skadestånd i lagstadgad omfattning vid uppsåtlig eller grovt vårdslös försummelse av skyldigheter vid avtalsförhandlingar, vid tillhandahållande av avtalsenliga tjänster eller vid brott mot avtalsenliga skyldigheter avseende trafiksäkerhet, aktsamhet och sidoåtaganden.
Om SHP:s åsidosättande av sina skyldigheter konkret äventyrar uppnåendet av avtalets syfte eller kundens liv och hälsa, ansvarar SHP vid lätt vårdslöshet för skador som är försäkringsbara upp till det belopp som kunde förväntas enligt det normala förloppet. Skador på grund av driftstopp och maskinhaveri hos kunden samt kundens uteblivna vinst ersätts inte vid lätt vårdslöshet. Avtalsviten som kunden måste betala till tredje part ersätts under inga omständigheter.
SHP ansvarar i ovannämnda omfattning även för lagliga företrädare eller medhjälpare. Ovanstående ansvarsbestämmelser är slutgiltiga.
Ytterligare skadeståndsanspråk kan inte göras gällande mot SHP. Detta gäller även för SHP:s skadeståndsansvar. Krav enligt produktansvarslagen av den 15 december 1989 förblir dock oförändrade.

8. Priser
8.1 Priserna gäller ”ab factory” enligt Incoterms 2020. Moms tillämpas enligt gällande skattesats.
8.2 Priserna inkluderar varken skatter, avgifter, bidrag eller andra avgifter, inte heller tilläggskostnader såsom förpackning, försäkring, frakt, rullningskostnader, installation, montering, idrifttagning eller liknande.

9. Betalningar
9.1 Betalningar ska erläggas omedelbart och utan avdrag efter mottagandet av fakturan. Avdrag för rabatter eller avdrag kräver i alla fall ett skriftligt avtal i förväg.
9.2 Betalningar sker genom överföring till SHP:s betalningsställe. Mottagande av checkar eller växlar sker endast för fullgörande. Mottagande av växlar kräver skriftligt medgivande i förväg och innebär inte någon betalningsanstånd, om inte annat uttryckligen har bekräftats.

10. Äganderättsförbehåll
10.1 SHP förblir ägare till de levererade produkterna tills kunden har betalat SHP:s fordringar från hittills ingångna avtal i sin helhet. Detta inkluderar check- och växelfordringar samt fordringar från löpande fakturor eller löpande konton. Om SHP:s växelansvar fastställs i samband med betalningen, upphör inte denna äganderättsförbehåll förrän SHP:s anspråk från växeln är uteslutet.
10.2 Innan SHP:s ovannämnda fordringar har betalats i sin helhet får kunden fortsätta att använda de levererade produkterna inom ramen för en ordinarie affärsverksamhet, såvida inte ett avtalsförbud har avtalats eller kommer att avtalas med tredje part för de fordringar som i förväg har överlåtits till SHP enligt 10.3. Pantsättning eller överlåtelse av säkerhet kräver föregående skriftligt medgivande från SHP, om dess rättigheter berörs.
10.3 För att ytterligare säkra SHP:s fordringar enligt 10.1 överlåter kunden redan nu sina fordringar, inklusive sådana från löpande fakturor eller kontokorrent, till SHP, vilka uppkommer genom vidareförsäljning av oförändrade eller förändrade produkter till hans avtalspartner eller tredje part. SHP accepterar denna överlåtelse. Överlåtelsen sker till ett belopp motsvarande fakturavärdet inklusive moms för de produkter som berörs av den aktuella försäljningen.
10.4 Kunden får inkassera de fordringar som överlåtits i förväg enligt 10.3 inom ramen för en korrekt affärsverksamhet. Inkassorätten ger kunden även rätt att inkassera fordringarna via banken, om han i förväg genom överenskommelse med banken har säkerställt att inkomsterna inte omfattas av bankens panträtt och att han när som helst kan fullgöra sin skyldighet att överföra intäkterna till SHP. Om han försenar betalningen av sina skulder till SHP, upphör även denna inkassorätt. När denna rätt upphör har SHP rätt att offentliggöra överlåtelserna och kräva att kunden tillhandahåller alla nödvändiga uppgifter och handlingar för att göra dem gällande.
10.5 Så länge de levererade produkterna är SHP:s egendom (10.1) sker bearbetning och förädling, vid vilken en ny lös sak tillverkas, även på uppdrag av SHP, utan att SHP därigenom åläggs någon form av skyldighet. Därigenom förvärvar SHP en deläganderätt till den nya saken. Storleken på denna samäganderätt bestäms av förhållandet mellan värdet av de reserverade varor som införlivats i den nya varan och de varor som införlivats av kunden eller tredje part vid tidpunkten för införlivandet. Värdeökningen genom förädlingen omfattas inte av denna bestämmelse, utan tillkommer kunden. Kundens förväntningsrätt till förvärv av äganderätten till de reserverade varorna fortsätter att gälla för SHP:s samäganderätt. Kunden har rätt att disponera över samäganderätten enligt ovanstående bestämmelser.
10.6 Om det realiserbara värdet av de säkerheter som finns för SHP enbart på grund av denna äganderättsförbehållsbestämmelse eller tillsammans med andra säkerheter överstiger SHP:s säkerställda fordringar med mer än 10 %, är SHP skyldigt att frigöra säkerheter efter eget val om kunden så begär.

11. Panträtt
11.1 Kunden och SHP är överens om att SHP har panträtt i kundens egendom som SHP kommer i besittning av i samband med fullgörandet av avtalet för SHP:s befintliga eller framtida fordringar som SHP har mot kunden på grund av samma rättsförhållande. Detta gäller även för kundens förväntningsrätt till förvärv av äganderätten.
11.2 Kunden och SHP är vidare överens om att SHP har panträtt i kundens fordringar mot SHP från hittills ingångna och framtida avtal för de fordringar som SHP har mot kunden enligt detta avtal.
11.3 Försäljningshotet med tidsfrist får skickas till kundens senast kända adress om en ny adress inte kan fastställas av folkbokföringsmyndigheten. SHP kan realisera pantobjektet genom fri försäljning och debitera kunden för kostnaderna för realiseringen.
11.4 Om det realiserbara värdet av de säkerheter som finns för SHP enbart på grund av denna panträttsbestämmelse eller tillsammans med andra säkerheter överstiger de säkrade fordringarna med mer än 10 %, är SHP skyldigt att frigöra säkerheter efter eget val om kunden så begär.

12. Avräkning – kvarhållande
12.1 Kunden kan endast göra avräkning med obestridda eller rättskraftigt fastställda fordringar.
12.2 Kunden har endast rätt till kvarhållningsrätt enligt § 273 BGB och §§ 369 ff. HGB i den mån den fordran som ligger till grund för dessa rättigheter vilar på samma rättsliga förhållande som SHP:s fordran. Denna begränsning gäller inte om kundens motfordringar är obestridda eller rättsligt fastställda. Kunden har inte rätt till tillfredsställelse enligt § 371 HGB.

13. Behöriga domstolar
13.1 Om kunden är köpman eller inte har någon allmän domstolsbehörighet i Tyskland, gäller Magdeburg som överenskommen domstolsbehörighet, även för check- och växelklagomål.
13.2 SHP har dock rätt att söka rättslig prövning även vid varje annan domstol som enligt lagen i Förbundsrepubliken Tyskland eller i det land där kunden har sitt säte är behörig att pröva tvisten.

14. Övrigt
14.1 Platsen för fullgörande av kundens betalningar är SHP:s registrerade säte.
14.2 Om en eller flera bestämmelser i dessa affärsvillkor är eller blir helt eller delvis ogiltiga, påverkar detta inte giltigheten av de övriga bestämmelserna.
14.3 Tysklands lagstiftning gäller, med undantag för FN:s konvention om avtal om internationella köp av varor från den 11 april 1980 samt tysk lag om lagkonflikter. Hänvisningar till andra rättssystem är utan betydelse.